Дом для гостей

Карсон Ляо был самым богатым человеком в мире, поэтому, конечно, за ним всегда следили. Репортеры накинулись на него, как мухи на дерьмо, как только он появился на публике. У него были телохранители, пуленепробиваемые окна в его лимузинах и настолько высокотехнологичная система безопасности, что любой, кто дышал в направлении его парадных ворот, попадал в ловушку. 

Но это. Это было другое. Это было щемящее чувство, покалывание в затылке. Из-за этого ему постоянно хотелось оглянуться через плечо. Он чувствовал это, когда был в саду за домом, отдавая Гэри еженедельный чек, когда шел куда-нибудь поесть, даже когда стоял у окна своей спальни с открытыми занавесками. Ему казалось, что на него всегда смотрят, всегда смотрят. 

Он ждал на кухне, пока кофе заварится, когда снова почувствовал это. Он повернулся, чтобы посмотреть через раздвижные стеклянные двери, ведущие на террасу у бассейна, но там ничего не было. Карсон вздохнул и покачал головой. Может быть, он сошел с ума после того, как прожил в одиночестве последние два года. С тех пор, как Меган ушла, он чувствовал себя отошедшим от якоря кораблем, медленно скользящим, заточенным в своем массивном доме из стекла и гладкого металла.

Было воскресенье, поэтому Карсон выписал чек и вышел на задний двор, чтобы заплатить Гэри. Гэри был мужчиной лет тридцати пяти, медсестрой. Он проводил все свое время в гостевом доме Карсона, за исключением его полугодовых недельных каникул. Карсон платил ему приличную зарплату, чтобы он молчал о том, что происходит в этом доме.

Гэри всегда встречал его на лужайке — он знал, что Карсон не любит приближаться к гостевому дому. Сегодня было как никогда. Трава, покрытая коркой утреннего инея, хрустела под тапочками Карсона. Он дрожал в купальном халате от резкого холодного воздуха. 

— Доброе утро, Гэри, — сказал Карсон. 

“Доброе утро, сэр.” 

Карсон подошел к нему ближе, незаметно передав чек левой рукой, а правой хлопнул Гэри по плечу. — Хорошая погода, не так ли? — сказал он точно так же, как и каждую неделю, независимо от того, была хорошая погода или нет.

Гэри принял чек, кивая. — Очень мило, сэр.

Они оба повернулись и поплелись обратно в свои резиденции. Этот еженедельный обмен был более или менее единственным временем, когда они общались. Карсон держался как можно дальше от гостевого дома, а Гэри держался особняком. 

Вернувшись внутрь, Гэри пошел открывать парадную дверь, где обнаружил воскресную газету, ожидавшую его на пороге. Каждую неделю один из швейцаров приносил его к его двери. 

Потом — вот опять. Это чувство, что кто-то или что- то наблюдает за ним, что-то зловещее. Карсон быстро закрыл дверь и пошел в гостиную читать газету. Он пролистал его и с удивлением увидел собственное лицо, уставившееся на него:

У самого богатого человека до сих пор нет детей

На этой неделе исполняется две года со дня исчезновения близнецов, сына и дочери Карсона Ляо, известного как самый богатый человек в мире. Ляо, который известен своими большими успехами в области технологий, в первую очередь NeuroConnect, первой и единственной технологии, которая позволяет людям общаться, используя только свои мысли. С момента своего дебюта три года назад изобретение Ляо изменило жизнь, какой мы ее знаем: от ее использования в американских вооруженных силах до споров о том, как студенты используют ее для обмана на тестах. Ляо взлетел до вершины списка миллиардеров Forbes чуть более чем через год после выпуска продукта, а шесть месяцев назад он официально стал первым в мире триллионером. Однако, несмотря на свое богатство, Ляо все еще испытывает трудности, а именно таинственное исчезновение двух его маленьких детей, Рэйчел и Питера Ляо. 

Ходили слухи, что исчезновение близнецов стало причиной развода Ляо и его бывшей жены Меган Ким, которые расстались вскоре после исчезновения их детей. Ляо и Ким не подтвердили и не опровергли это предположение. 

Карсон закрыл газету и, вздохнув, положил ее на стол. Неужели прошло два года? Два года спустя после Рэйчел и Питера? Два года с тех пор, как Меган ушла? Два года с тех пор, как он потерял всю свою семью одним махом?

Насколько ему было известно, Меган не прекращала их искать. Он давал ей деньги на все расследования, на все погони за дикими гусями — это меньшее, что он мог сделать. Меган была единственной, кто все еще верил, что они все еще где-то там. Даже полиция сказала, что след был холодным. Что все признаки указывали на то, что они мертвы.

Карсон ненавидел, когда ему напоминали о его детях. Последние два года он делал все, что мог, чтобы не думать об их исчезновении. Забывать. Но почти так же сильно он ненавидел напоминания о НейроКоннекте. Его худшее и величайшее изобретение. Если бы люди знали, что он сделал для его создания…

Но они этого не сделали. И Бог знает, что Карсон сделает все, чтобы так и осталось. 

Он выбросил газету в мусор. 

Весь остаток дня Карсон не мог избавиться от этого ноющего чувства. Это происходило уже пару месяцев, но сегодня стало хуже, и это было постоянно . Ему захотелось выпрыгнуть из кожи.

Вечером он решил пойти поужинать. Возможно, тогда он сможет избежать этого чувства.

Он позвонил своей помощнице Джудит и сказал ей, что хочет поужинать в своем любимом итальянском ресторане. Его водитель, Гарри, подъехал на лимузине через пять минут. Карсон надел фальшивые очки и черный котелок, чтобы его не узнали. 

Когда лимузин отъехал от подъездной дорожки, ощущение исчезло. Карсон вздохнул, откидываясь на мягкую кожу. Впервые за весь день он расслабился.

Может быть, это был дом. Может быть, это было проблемой. Может быть, там было слишком много призраков, слишком много вещей, которые преследовали его.

— Тебе когда-нибудь казалось, что ты сходишь с ума, Гарри?

Гарри взглянул на него в зеркало заднего вида. — Вы в порядке, сэр? Мне позвонить кому-нибудь?»

Карсон отмахнулся от него. “Нет нет. Забудь, что я что-то сказал.

Когда Карсон вышел из лимузина перед рестораном, это чувство вернулось с удвоенной силой. Он дико огляделся, но никого необычного не увидел. Никто не обратил на него внимания, когда они проходили мимо него по тротуару. Он встряхнулся. Возможно, он действительно был сумасшедшим. Еще один миллиардер сошёл с ума.

Он прошел в ресторан. Джудит уже сделала заказ. Швейцар, который знал его, кивнул ему и открыл дверь. 

И все же, даже когда хозяйка усадила его за стол, он не мог отделаться от этого чувства. Каждые пару минут он ловил себя на том, что украдкой оглядывается на окружающих его людей. 

Потом, когда он закончил обедать и встал, чтобы уйти, это случилось.

К нему подошла женщина — высокая, стройная, с блестящими черными волосами, почти до пояса. Ее белая блузка была аккуратно заправлена ​​в черную юбку-карандаш. На ней были солнцезащитные очки, закрывавшие глаза, но Карсон узнал бы ее где угодно.

— М-Меган? — сказал он, ошеломленный. Он подумал, не спит ли он. В последний раз он видел ее в тот день, когда она уехала. С тех пор они общались строго по электронной почте и только в случае крайней необходимости.

— Карсон, — сказала она натянуто. Она сняла очки. Ее тонкие брови были нахмурены. 

— Эм… как ты?

— Хорошо, спасибо, — холодно сказала она. 

Карсон снова сел на стул, указывая на сиденье напротив него. Меган села.

Она помолчала, а затем сказала: — Я наняла нового детектива. Второй вообще не помог».

— О, — сказал Карсон. “Хорошо. Все в порядке.”

— Вы, кажется, не очень заинтересованы.

Карсон вздохнул. “Я. Я заинтересован. Я просто… я не хочу, чтобы ты надеялся, вот и все.

Меган сложила руки. — Ты действительно думаешь, что мы их никогда не найдем?

Карсон поерзал на стуле, избегая ее взгляда. «Прошло два года, Меган. Никаких зацепок, вообще никаких признаков. У меня есть все ресурсы в мире, и мы до сих пор не смогли их найти. Если бы они были там, думаю, их бы нашли. 

— Ты говоришь, что они мертвы. 

Карсон снова вздохнул. “Я ничего не говорю.” 

Меган наклонилась к Карсону. Ее глаза были опасны. «Знаете ли вы, сколько времени требуется, чтобы пропавший без вести человек официально считался умершим в штате Калифорния?»

“Я-“

— Пять лет, Карсон. Пять лет.”

Карсон выпрямился на своем месте, наклонившись вперед. Он хотел — нет, нуждался — в том, чтобы она сдалась. Если она не сдастся, он никогда не обретет покоя, зная, что она все еще ищет их. «Меган, ты должна прекратить это. Они ушли, понятно? Я принял это. Я пытаюсь двигаться дальше. Я думаю, тебе было бы хорошо, если бы ты тоже попытался двигаться дальше.

Меган прищурилась, глядя на него, затем встала.

— Меган, подожди…

— Мы закончили, — коротко сказала она. Она повернулась и вышла из ресторана, не сказав больше ни слова.

Только когда она ушла, Карсон подумал о том, какова вероятность того, что они оба окажутся в одном и том же ресторане в одно и то же время.

Он встряхнулся. Наверное, ничего. Просто совпадение. Он попытался выбросить весь их разговор из головы. 

Карсон написал своему водителю, чтобы тот забрал его перед рестораном. Вернувшись домой, он подошел к парадной двери своего особняка, и тогда он снова почувствовал это. Он словно чувствовал, как пара глаз прожигает его затылок, прожигая двойные дыры прямо в голове. Он обернулся, осматривая окрестности. Ничего. Просто темнота. 

Он поднялся наверх в свою спальню и включил душ. Пока он ждал, пока согреется, он снял шапку и очки и уставился на себя в зеркало в ванной. Ему не понравилось то, что он увидел. Его глаза устали. Его угольно-черные волосы седели на висках. Последние два года забрали у него больше, чем он хотел признать.

Когда душ стал горячим и парил, он вошел внутрь, позволив бурлящей воде заглушить его мысли. Он не знал, как долго он оставался там — это могли быть минуты, часы, дни, — но когда он, наконец, вышел, то понял, что в доме сработала сигнализация.

Какого черта?

Все еще мокрый, Карсон торопливо обернул полотенце вокруг талии и открыл дверь в ванную. Будильник гудел так громко, что было удивительно, как он не услышал его в душе. Он прислушался на мгновение — это была не пожарная сигнализация.

Это была охранная сигнализация.

Только эта мысль пришла ему в голову, когда он услышал, что кто-то позади него. Он развернулся, его сердце колотилось, и он увидел женщину, держащую пистолет у его головы. 

Она тяжело дышала, волосы были растрепаны, а в глазах был дикий взгляд.

Это была Меган.

«Что за… Меган? Что ты делаешь?”

«Этот человек хорошо сопротивлялся», — сказала она угрожающе тихим голосом. Ее ранее чистая блузка была забрызгана кровью «Только вы бы наняли медсестру из хосписа, которая также была обученным бойцом».

Карсон просто смотрел на нее в полном шоке, пытаясь понять, что происходит. “Что?”

— Я посетил ваш гостевой дом, Карсон. Хотите знать, что я видел?»

Карсон покачал головой. По его спине пробежало болезненное чувство страха. Нет. Должно быть, это какая-то галлюцинация, может быть, проявление его паранойи. Она не могла быть в гостевом доме. Откуда она могла знать, что нужно заглянуть в гостевой дом?

Он должен был знать, что ему это не сойдет с рук. Он должен был знать, что было бы рискованно держать их так близко к себе.

Он должен был знать, что когда вы испытываете изобретение на своих детях до тех пор, пока оно не лишает их мозгов, лучше просто выдернуть вилку из розетки.

“Как ты мог?” она сказала.

«Меган, опусти пистолет, давай поговорим об этом…»

— Как ты мог ? — закричала она, и Карсон замолчал.

Его последняя, ​​запоздалая мысль перед тем, как Меган нажала на курок: она нашла их .

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх